No exact translation found for عَدَم إنصاف

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate Spanish Arabic عَدَم إنصاف

Spanish
 
Arabic
related Results

Examples
  • Ello implica corregir la desigualdad y el desequilibrio actuales de su composición.
    ويستلزم ذلك تصحيح عدم الإنصاف وعدم التوازن الحاليين في تكوين المجلس.
  • • En la región de Asia, como en otras regiones, existen importantes desigualdades en materia de salud
    • توجد حالات عدم إنصاف كبيرة في القطاع الصحي في المنطقة الآسيوية وكذلك في المناطق الأخرى
  • Ya he hablado antes de las desigualdades que caracterizan a nuestro mundo.
    لقد تكلمت من قبل عن أوجه عدم الإنصاف التي تسود عالمنا.
  • Cuestiones de fondo: Injusticia en la vista de una solicitud de asilo
    المسائل الموضوعية: عدم الإنصاف في الإجراءات القضائية المتصلة بالنظر في طلب اللجوء
  • La distribución no equitativa de los beneficios es otra causa común de conflictos.
    ويعد عدم الإنصاف في تقاسم المنافع سببا عاما آخر من أسباب نشوب الصراع.
  • Debía resolverse el problema de las posibles desigualdades en la distribución de los beneficios comerciales y económicos entre los miembros en distintas etapas de desarrollo.
    ويلزم إيجاد حل لمشكلة عدم الإنصاف المحتمل في توزيع المكاسب التجارية والاقتصادية فيما بين الأعضاء على مختلف مستويات تنميتهم.
  • Hemos indicado muchas veces que el carácter de miembro permanente es una inequidad que deberá ser corregida en el futuro.
    وقد أوضحنا في مرات عديدة أن طابع العضوية الدائمة يشكل حالة من عدم الإنصاف يجب تصحيحها في المستقبل.
  • Exige que haya consenso en las Naciones Unidas sobre lo que constituye injusticia, especialmente injusticia histórica, y sobre lo que constituye parcialidad.
    وهو يتطلب توافق الآراء هنا في الأمم المتحدة حول ما يشكِّل الظلم لا سيما الظلم التاريخي، وما يشكل عدم الإنصاف.
  • 14.11 La distribución desigual de los médicos también confirma la disparidad de situaciones entre las zonas urbanas y rurales.
    14-11 وعدم الإنصاف في توزيع الأطباء يشكل دليلا إضافيا على ما يوجد من تفاوت بين المناطق الحضرية والريفية.
  • Dicho atlas será un excelente mecanismo para desarrollar actividades relacionadas con el Observatorio Urbano Mundial, tales como estudios de disparidades urbanas y promoción del establecimiento de observatorios urbanos nacionales y locales.
    ويشكل هذا الأطلس آلية ممتازة لوضع أنشطة ذات صلة بالمرصد الحضري العالمي مثل دراسات حضرية عن حالات عدم الإنصاف وتشجيع إنشاء مراصد حضرية وطنية ومحلية.